31. maí 2007

Uppgötvun dagsins

Uppgötvaði áðan setningu sem á íslensku þýðir eitt en á ensku þýðir það algjörlega allt annað!

dæmi:

íslenska; „Þú ert algjört rassgat“

enska; "You are a complete asshole"

...merkilegt!



vista-blogga-senda blogg

3 Comments:

Guðmundur G. said...

Þú ert algjört rassgat!

Drífa Þöll said...

gott að þú hefur nóg að gera og er ekki að sóa tímanum í vitleysu!

Véfrétt said...

Hey, mánuður án bloggs? Hvað er að gerast?